Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
plan de trabajo
#1
ya tengo adelantado algo de trabajo (no de doblajes todavia), lo tengo en excel

tengo los textos de los logs en español sacados de la traduccion a la fecha del clan d-lan y relacionado con la pagina de audiologs existente .. la idea es leerlos obviamente e ir grabando el audio

- crear sitio de audiologs similar al existente pero en español
- diseñar algun sistema de administracion web .. subida de archivos, control de versiones, administrar usuarios (actores de doblaje, editores de audio, etc)
- etc

que opinan?, tienen alguna otra idea que agregar? o algun comentario o critica?
Responder
#2
Podriamos juntarnos para practicar los dialogos o designar, segun el timbre adecuado, seria espectacular tenerlo en español.

dale riendas po AT.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)